Prevod od "je znati kako" do Brazilski PT

Prevodi:

é saber como

Kako koristiti "je znati kako" u rečenicama:

Lepo je znati kako rade te stvari.
É bom saber como eles fazem essas coisas.
Da mi je znati kako da ti pomognem!
Mas eu gostaria de saber como fazer você crescer.
Znaš, teško je znati kako se te stvari odvijaju.
É difícil dizer como essas coisas acontecem.
Ali potrebno je znati kako biti voljen.
Mas precisa saber como ser amado.
Zabavno je znati kako uraditi nešto.
A diversão está em saber como fazer.
Jedini osumnjièeni je otišao. Da mi je znati kako æemo ga uloviti!
Agora que perdemos o nosso único suspeito, raios me partam se sei como havemos de o apanhar.
Dobro je znati kako se osjeæaš.
É bom saber o que sente.
Jedino što fali je znati kako preživeti sadašnjost.
Bem, só falta saber como sobreviver ao presente.
Bilo mi je drago zato što Hjulmovi suoseæaju sa mnom... i dobro je znati kako odrasli razumeju kakva je majka.
Estou muito feliz porque os Hulme gostam de mim, e é bom que as pessoas vejam a mamãe como ela realmente é.
Uz sve što se dogaða, dobro je znati kako tko diše.
Com tudo o que se tem passado... é bom a gente saber o que todos pensam uns dos outros.
Kako god, lepo je znati kako si se oseæala.
Enfim, é bom saber como você se sentia.
Htjela je znati kako joj je sin umro.
Queria saber como seu filho morreu.
Važno je znati kako je to kad si jedini takav.
Sabe, é importante saber como que é ser o único.
Teško je znati kako zvuèiš nekom drugom.
É difícil saber como você soa para mais alguém.
Za voz koji ide ka slobodi važno je znati kako savladati veliki uspon.
O mais difícil do trem da liberdade é que temos que escalar montanhas.
Da mi je znati kako æeš reæi æerci da ne može da ide u aqua park danas.
Eu gostaria de ver como você irá contar a sua filha que ela não poderá ir ao parque aquático hoje.
Lijepo je znati kako je Atlantis u sposobnim rukama.
É reconfortante saber que Atlantis está em mãos capazes.
Da mi je znati kako mene zove!
Imagino do que ele me chama.
Bolje je znati kako stvari stoje, zar ne?
É bom saber onde as coisas acontecem, não é?
Dobro je znati kako si lak za manipulaciju.
Mas é bom saber como você é facilmente manipulado por uma mulher.
Neverovatno je znati kako spasiti ljude.
É incrível saber como salvar pessoas dessa maneira.
Sasvim druga stvar je znati kako svi ti delovi rade zajedno.
0utra coisa, completamente diferente... é entender como elas funcionam juntas.
To je užasno. -Teško je znati kako tome pristupiti.
É difícil saber como abordar esse assunto.
Teško je znati kako se odužiti za tako nešto.
Não sei como pagar isso. É mais por mim do que por você.
Gore je znati kako je trebalo da bude i što si jedini koji se seæa.
O pior é saber como deveria ser, e ser o único que lembra.
Važnije je znati kako se rešava test, nego šta se traži.
O negócio é, é mais importante saber como fazer uma prova do que saber o que tem nela.
TEŠKO JE ZNATI KAKO PRIMITI OVE PRETNJE.
É difícil lidar com essas ameaças de morte.
Sreæa je znati kako se zabaviti.
13. Felicidade é saber como comemorar.
Željela je znati kako je umrla, i imamo li predodžbu tko je možda poèinitelj.
Ansiosa para saber se sabíamos como morreram ou se tínhamos alguma ideia de quem fez isto.
Lako je znati kako vozovi idu u gradu-maketi, ali kada je u pitanju okean, istraživaèi tapkaju u mraku.
É mais fácil visualizar o que quero que aconteça, e a tacada faz o resto sozinha. Nossos cérebros são orientados por objetivos.
Trik je znati kako doæi do nje.
O truque é simplesmente saber como alcançá-la.
A najvažniji deo je znati kako kontekst oblikuje vaše ponašanje i kako možete iskoristiti to znanje da se menjate nabolje.
E uma parte fundamental disso é saber como o contexto molda seu comportamento e como podem usar esse conhecimento para mudar para melhor.
0.51632499694824s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?